Escrito
en tercera persona, la novela gira en torno a un personaje principal del cual
el narrador describe tanto lo que piensa como lo que siente. Los diálogos están
escritos en medio de los párrafos, sin cortar el flujo del texto. El libro está
dividido en secciones sin título, y llegado a un punto comienzan a intercalarse
algunas secciones dedicadas exclusivamente a Augusto Pinochet y la relación con su
esposa, Lucía Hiriart. Ambas historias, la del protagonista y su amado, y la de
Pinochet y su esposa, transcurren en paralelo, intercalándose hacia el final
del libro con mayor frecuencia, incluso varias veces en una misma sección.9 Donde
más se acentúa este paralelismo es cuando se relata el día mismo del atentado a
Pinochet, por medio de una descripción cronológica de los hechos, explicitando
la hora exacta en que estos van ocurriendo.
La novela gira en torno a diversos
eventos reales del Chile de 1986. El Frente Patriótico
Manuel Rodríguez efectivamente existió, adjudicándose el
1 de mayo de ese año, en conmemoración del Día del Trabajador, el extenso corte de
luz que afectó a la mitad del país.22 Posteriormente, el 7 de septiembre, sus
miembros realizaron un atentado contra
Augusto Pinochet en el camino al Cajón del Maipo, del que consiguió
escapar sin daños.23
También son reales las constantes protestas,
la violencia de Carabineros de Chile para repeler a los manifestantes, y los anuncios de Radio Cooperativa, la cual desempeñó un
importante papel de radiodifusión opositora al Régimen Militar, denunciando sus violaciones a los derechos humanos en la medida que le
era posible.24
Para el lanzamiento del libro, el autor,
conocido por sus performances y apariciones travestis, lució un vestido de
rojo intenso y con un tocado de plumas, en una ceremonia con un amplio público
conformado por seguidores, políticos, cineastas, periodistas, y muy pocos
escritores. La obra estuvo más de un año entre los libros más vendidos de Chile
y tuvo un gran reconocimiento internacional, siendo traducida al inglés, el
francés y el italiano.25
La novela recibió una excelente crítica
por parte de la prensa nacional. Willy Haltenhoff escribió para el periódico La Nación que su escritura era la «más original y portentosa, por su barroquismo, del ambiente literario chileno, una imaginería de excepcional riqueza
lingüística», asociándola con El beso de la mujer
araña de Manuel Puig, y con las películas Fresa y chocolate y Antes que anochezca. José Promis, para El Mercurio, destacó el «estilo
desenfadado, irreverente, sarcástico y, sobre todo, intencionadamente
provocativo que siempre ha exhibido el autor», opinando que la lectura de esta
obra «sobresalta, desconcierta, pero entretiene y tiene un sabor gratificante». Camilo Marks, para la revista Qué Pasa, por su parte,
destacó la temática de la obra como única, considerándola «en parte la obra más
destacada de su talento».7
En 2002, Tengo miedo torero fue nominada en la III versión del Premio Altazor de las
Artes Nacionales, en la categoría de «Narrativa»,26 siendo no obstante superada por la obra Cuentos completos de José Miguel Varas