La obra ganadora del
PREMIO AZORÍN DE NOVELA 2024 nos sumerge en una historia evocadora, que destila
emoción y conquista el corazón del lector. Madrid, 1935. Cati es una joven cuya vida
transcurre entre fiestas y tertulias en los cafés, hasta que la tragedia la
golpea. Mientras busca su lugar en el mundo, el encuentro con una amiga de la
infancia y con Manuel Bartolomé Cossío marcará su destino. Con las Misiones Pedagógicas,
que llevaban la cultura a donde parecía imposible que llegara, viajará a un
pueblo recóndito y, alojada en la humilde casa de los Salazar, Cati iniciará
una relación con los miembros de la familia: Paciana, una viuda curtida en la
venganza; su hijo, Fabián, apodado el Murciélago, y su hermano, Jeremías, un
hombre maldito, por quien sentirá un amor inesperado. Su estancia le abrirá los
ojos a otra forma de vida, regida por los designios del campo y las estaciones.
Pero también se verá implicada en una vieja deuda de sangre y odio. La tierra bajo tus pies es una inolvidable
novela de amor, venganza y descubrimiento en los últimos años de la República.
Por primera vez, y con una franqueza conmovedora, Rushdie habla
sobre los traumáticos acontecimientos vividos el 12 de agosto de 2022,
respondiendo con la fuerza del arte a la violencia ejercida contra él, y
recordándonos el poder que tienen las palabras para otorgar sentido a lo
impensable. Cuchillo es una meditación
poderosa, profundamente personal y, en última instancia, reafirmante sobre la
vida, la pérdida, el amor, el arte... y sobre cómo reunir la fuerza necesaria
para ponerse de nuevo en pie.
«Sentí la necesidad de escribir este libro: una forma de procesar
lo sucedido y de responder a la violencia con arte».
La crítica ha dicho:
«Un libro que procura convertir la palabra en una herramienta
punzante que atraviese el mundo como el filo de un metal muy afilado, que
desgarre y penetre, que perfore la conciencia de quienes lo leen». Karina Sainz
Borgo, ABC
«Cuchillo es el triunfo de
los principios frente a la barbarie, del lenguaje y el pensamiento articulados
frente al odio inmotivado y sus cuchilladas ágrafas. Un libro en el que la
compasión y el dolor, el agravio y la ira, se dan la mano […] Lean todo
Rushdie, el más gran fabulador anglosajón de los últimos cincuenta años, a la
altura de su maestro García Márquez». Enrique Murillo, La Vanguardia – Culturas
«Rushdie hace uso de su don imaginativo para crear cuatro
sesiones de un encuentro imaginario con su agresor. En ellas, muestra lo que ha
estado haciendo en toda su obra: reivindicar el diálogo, arrinconar la
ortodoxia y la literalidad, rebatir la mente cautiva del radicalizado, desnudar
el victimismo, señalar a los autoritarios, celebrar la libertad». Marta
Rebón, El Mundo
«Cuchillo es un título que
anticipa inequívocamente lo que podemos encontrar en sus páginas: dolor físico
y psíquico, violencia ciega, horror moral. Sin embargo, también hay humor,
esperanza y gratitud. Al igual que el Nobel egipcio Naguib Mahfuz, apuñalado
por islamistas radicales, Salman Rushdie ha vuelto a escribir, venciendo al
fanatismo que pretendía silenciarlo. La palabra ha triunfado sobre el terror».
Rafael Narbona, El Cultural
«La cura, al final llegaría por una vía que había descartado de
antemano: la literatura. Y, también por una visita, justo un año después, al
lugar donde sufrió este ataque. El resto es historia. O no. El resto es este
libro: Cuchillo». Javier Ors, La Razón
«Rushdie
más que defenderse, ataca y pasa a de ser acuchillado a ser acuchillador».
Rodrigo Fresán, ABC Cultural
“El oído es el órgano del miedo”, escribe Nietzsche. Y con poco que
desarrollemos la frase le encontramos el eco de algunos de los mitos más
sugerentes de la modernidad: aquellos que toman como modelo a las dos
divinidades de la celebración delirante, de una naturaleza salvaje, Dionisos y
Pan. En primer lugar, el miedo pierde su carácter negativo; es, antes bien,
miedo “iniciático” previo al crecimiento o la superación de unos límites
personales. En segundo lugar, esa realidad que nos desborda, la percibe un
órgano a la vez cerebral y físico: el oído. Y, finamente, es la música, la
danza “pánica”, el vehículo que dinamita la autonomía del yo racional.
Dicho de una manera más sencilla: no escuchamos
música, pues esto supondría asimilarla a distancia. La música nos “posee”.
Somos vividos por la música.
La de Nietzsche es la primera frase Chamanes
eléctricos en la fiesta del sol, la nueva novela de Mónica Ojeda. Y sintetiza muy bien
su poética, porque en esta novela los cuerpos buscan su trascendencia en la
orgía del baile. De la misma manera, la naturaleza se entiende como cuerpo
superior y salvaje, una madre terrible. Y, en este sentido, es interesante
compararla con algunas novelas de modernismo literario, por ejemplo con las
de Thomas Mann, que abundan en escenas de raptos dionisíacos como
revulsivo para la insatisfacción con el racionalista mundo burgués. Pero
también es interesante comparar estos Chamanes con tanta
novela de nuestra época que bucea en los mitos de pureza en lo ancestral, lo
corporal, lo monstruoso, lo sublime, etcétera. Creo que en ambas comparaciones
Ojeda sale ganando. En primer lugar, porque nunca es inocente en el uso de unos
materiales tan frecuentados; en segundo lugar, porque tampoco es tópica nunca
ni panfletaria
Hay dos personajes en Un animal salvaje,
de Joël Dicker (Alfaguara) que recuerdan a Anna Karina y Belmondo
en Pierrot el Loco porque son dos gángsteres-amantes que
recorren Francia en un descapotable y porque son dos inconscientes
encantadores que actúan como animalitos entregados a su naturaleza. Hay
otro personaje que, obviamente, se parece al Tom Ripley de Highsmith, porque es un arribista que parece que
lo tiene todo pero que, en el fondo, vive aterrado por la posibilidad de ser
descubierto en su comedia. Hay una escena que representa una fiesta en la que
todo el mundo es rico, guapo y elegante menos una pareja normal que se cuela y
que siente que se abre una grieta en su vida. En ese punto, los lectores
piensan que qué Gatsby suena aquello, ¿verdad?
Y todas esas referencias vienen a cuento para explicar
que Dicker parece siempre el mismo novelista que entrega thrillers sobre
ricos que guardan un secreto, novelas que se leen al ritmo de 100 páginas por
sentada y que, en resumen, se podrían explicar como una versión de Stephen King sin fantasmas. Pero no lo es: algo
se mueve y se vuelve más complejo en el mapa del autor suizo con cada libro que
pasa. «Mi mirada se ha vuelto menos despreocupada», cuenta Dicker a EL MUNDO.
¿Qué es Un animal salvaje? Dos historias
que se cruzan a lo largo de 450 páginas: por un lado, está la trama de una
banda de atracadores de bancos y joyerías que forman un matrimonio de Ginebra
y su tutor en el oficio, un bohemio del crimen al que todos llaman
Fiera. Se enamoran y se desenamoran entre ellos y planean un último golpe.
En paralelo, hay otra historia que protagonizan los vecinos de ese matrimonio
de atracadores, una pareja de clase media deslumbrada por la luz de la casa de
diseño que está a 200 metros de su adosado. Da la casualidad de que ese marido
de clase media es policía y eso hará que las dos historias se enreden.
«Un animal
salvaje también habla de Ginebra», continúa Dicker. «Ginebra es una
ciudad particular. El mundo piensa que es una de las capitales del mundo,
comparable con Londres y con París. Pero la realidad es que tiene 300.000
habitantes. Ese suburbio tan verde, casi rural, de grandes casas de diseño...
En realidad está a 15 minutos del centro de Ginebra». Hay un momento en el que
el lector de Dicker descubrirá que el pecado original de sus
personajes está en los antiguos privilegios de la banca suiza,
como si esa fuese una gran culpa colectiva que obsesiona a su país. «Ya pasamos
por esa tormenta como sociedad. Los bancos se adaptaron a las reglas de las
autoridades internacionales y, cuando acabó el proceso, la gente siguió
buscansdo a Suiza como refugio
financiero por su estabilidad. Me parece que la imagen de
Suiza ha salido reforzada incluso», dice Dicker, y no se sabe si lo dice con
alegría o sarcasmo.
LA DESCONOCIDA HISTORIA DE
LA ÚLTIMA GRAN MUJER DE AL-ÁNDALUS UNA NOVELA QUE NOS DESCUBRE EL PODER DE LAS
SULTANAS Morayma, hija del alcaide de Loja y primer mayordomo de la Alhambra,
fue esposa de Boabdil, el último sultán del reino nazarí de Granada. Su vida,
marcada por su belleza y por la tragedia, es la historia de quien nació sin
estirpe y llegó a convertirse en la mujer más poderosa de la dinastía musulmana
en uno de los periodos más convulsos. UN RELATO DE AMOR EN EL OCASO DE UNA
ÉPOCA A través de las luces de una celosía, los ojos del sultán descubren a
Morayma y, pocos días después, ambos se prometen aunque ella solo tiene quince
años. Sin embargo la felicidad durará poco. El asedio de Granada por parte de
Fernando el Católico va más allá del campo de batalla y las intrigas políticas
llaman a la puerta del palacio. para caer en manos de ella y de otras mujeres.
Será entonces cuando comience la desgracia que la alejará de su marido y de su
primer hijo, del que deberá despedirse en favor de su reino. LA SANGRE Y LAS
LÁGRIMAS NO SOLO SE DERRAMAN EN LAS BATALLAS Escrita con un potente pulso
narrativo y un preciso rigor histórico, esta novela retrata un aspecto de la
Reconquista jamás contado. Andrea D. Morales recupera el desconocido personaje
de Morayma para convertirla en la protagonista de este relato y mostrarnos los
juegos de poder, amor y pasión que realmente llevan a ganar o a perder para
siempre un reino.
Morayma, hija del alcaide de
Loja y primer mayordomo de la Alhambra, fue esposa de Boabdil, el último sultán
del reino nazarí de Granada. Su vida, marcada por su belleza y por la tragedia,
es la historia de quien nació sin estirpe y llegó a convertirse en la mujer más
poderosa de la dinastía musulmana en uno de los periodos más convulsos.
A través de las luces de una celosía, los ojos del sultán descubren a Morayma
y, pocos días después, ambos se prometen aunque ella solo tiene quince años.
Sin embargo la felicidad durará poco. El asedio de Granada por parte de
Fernando el Católico va más allá del campo de batalla y las intrigas políticas
llaman a la puerta del palacio. para caer en manos de ella y de otras mujeres.
Será entonces cuando comience la desgracia que la alejará de su marido y de su
primer hijo, del que deberá despedirse en favor de su reino.
Escrita con un potente pulso narrativo y un preciso rigor histórico, esta
novela retrata un aspecto de la Reconquista jamás contado. Andrea D. Morales
recupera el desconocido personaje de Morayma para convertirla en la
protagonista de este relato y mostrarnos los juegos de poder, amor y pasión que
realmente llevan a ganar o a perder para siempre un reino.
Caterina , la primera novela de Carlo Vecce, uno
de los mayores especialistas en el mundo de la época renacentista y, en
especial, de la obra de Leonardo da Vinci. Esta obra, número uno en ventas en
Italia y traducida en más de una decena de países, revoluciona todo lo que se
conoce sobre da Vinci porque propone una nueva visión de la vida y obra del
artista haciendo público un gran descubrimiento: la madre de Leonardo.
Este libro es fruto de un trabajo científico y exhaustivo elaborado por
Vecce que lo plasma en forma de novela, histórica, pero sin ficción, cuyos
protagonistas y hechos son ciertos.
«Un
auténtico terremoto que desvela el misterio de los orígenes de Caterina, la
madre de Leonardo da Vinci».
La increíble historia de Caterina, una niña nacida en la meseta
caucásica. Su lengua era la más antigua del mundo y ella estaba destinada a ser
una guerrera como sus ancestros, pero un día se vio arrastrada violentamente a
la historia. Capturada en Tana, la última colonia veneciana en la desembocadura
del Don, emprende un asombroso viaje por el mar Negro y el Mediterráneo para
llegar a Florencia en pleno esplendor del Renacimiento. Convertida en esclava
por unos mercaderes, tuvo varios hijos ilegítimos, pero a uno de ellos, fruto
de su unión con un ilustre notario florentino, lo amó por encima de todos,
aunque él nunca pudiera llamarla madre por su condición de esclava. Aquel niño
al que ella transmitió todos sus conocimientos sobre las c«Una novela que ha prendido la
curiosidad en todo el mundo»
«Carlo Vecce
desvela una historia de una actualidad radical”
«Una novela
que cambia la historia».
«A medio camino entre la novela y la reconstrucción histórica,
[Caterina] recorre las audaces aventuras de esta joven, convertida en esclava y
obligada a caminar cientos de kilómetros con cadenas en las manos».
«Provocador […]. Un libro que sacude a generaciones de estudiosos del
autor de la Monna Lisa».
La vida imita al arte, aunque no en todo. En la entrada del
recoleto cementerio alemán de Zaragoza falta un trozo de la inscripción que
indica el lugar, pero no es el mismo que en la estupenda y llena de cosas
apasionantes novela de Sergio del MolinoLos alemanes, con
la que ha ganado el último Premio Alfaguara y que acaba de
publicarse. Aquí, sobre la cancela, pone solo Freidhof (patio de paz,
cementerio) y falta Deutscher (alemán). Mientras que en la novela es al revés.
Tampoco hay tilos sino cipreses y adelfas, y se buscará en vano la tumba de
Gabriel (Gabi) Schuster, o las de su abuelo y su bisabuelo, Pablo y Hans,
respectivamente. Están, eso sí, los tres sepulcros de miembros de la Legión
Cóndor caídos durante la Guerra Civil que describe la novela, y puede leerse en
ellos la frase “Für Spaniens Freiheit”, por la libertad de España. El
cementerio alemán, separado del general de Torrero, es un escenario fundamental
de la novela y sirve para abrir y cerrar el libro, pero el autor lo ha adaptado
a su manera. Lo mismo ha hecho con la historia de los alemanes llegados en 1916 a Zaragoza emigrados desde Camerún al
perder la colonia el II Reich durante la Primera Guerra Mundial, y también
empapa de literatura las relaciones posteriores de ese colectivo con los nazis.
La mayor parte de lo que explica Sergio del Molino en Los alemanes tiene una base
documental (incluso lo de la fortuna familiar de los Schuster hecha con las
salchichas), no en balde contó la historia de los alemanes del Camerún en
varios artículos periodísticos, en el ensayo Soldados en el jardín de
la paz (2009) y en una exposición en el Centro de Historia de
Zaragoza. Pero la trama concreta es, recalca el escritor, absolutamente
inventada. Lo va explicando durante una animada visita al cementerio con este
diario en la que se nos ha unido —afortunadamente, porque es quien tiene las
llaves— el arquitecto Alberto Haering, simpático custodio del lugar.El
camposanto sigue en uso (se han realizado dos entierros en fechas recientes)
aunque vive (si se puede aplicar la palabra a un cementerio) en un vacío legal.
Cedido (pero no hay papeles) por el Ayuntamiento durante la Guerra Civil para
enterrar a los muertos de la Legión Cóndor, se convirtió en el de toda la
colonia alemana y aquí se trasladaron los restos de los fallecidos
anteriormente. Hay unas 65 tumbas y en teoría los de la Cóndor, llevados al
cementerio alemán de Cuacos de Yuste, ya no están. En teoría, porque, según
señala Haering podría quedar alguno. De hecho, hace poco visitaron el lugar un
coronel del ejército alemán y sus ayudantes para investigar el asunto. En fin,
no se puede negar que es un sitio novelesco, y, curiosamente, propicio a la conversación.